Britanski javni servis je preneo da su biračka mesta zatvorena, da je po anketarima izlaznost bila 55,9 odsto, te da će Srpska napredna stranka verovatno zadržati većinu u parlamentu.
Opozicione stranke u koaliciji Srbija protiv nasilja, piše u tekstu, nadaju se da će izazvati SNS na lokalnim izborima, posebno u glavnom gradu Beogradu.
BBC podseća da je SNS na vlasti od 2012. godine, a da su u protekle tri godine izbori održani tri puta.
“Labavi opozicioni savez formiran je posle dva masovna ubistva u maju koja su izazvala ogromne proteste. U napadima je poginulo 19 ljudi, uključujući 10 u školi u Beogradu”, piše BBC i dodaje da su okupljanja prerasla u demonstracije protiv predsednika Vučića i njegove stranke.
Opozicione stranke tvrdile su, kaže BBC, da masakri odražavaju kulturu verbalnog i fizičkog nasilja koje promovišu vladajuća stranka i njeni saveznici u medijima.
Javni servis podseća da se Srbija se takođe bori sa visokom inflacijom koja je u novembru bila osam odsto, da je odbila da uvede sankcije Rusiji zbog invazije na Ukrajinu te da je kandidat za članstvo u Evropskoj uniji, a predsednik Vučić pod pritiskom i EU i SAD da normalizuje odnose sa Kosovom.
“Ukoliko labava opoziciona koalicija Srbija protiv nasilja uspe da osvoji vlast u Beogradu, komentatori kažu da bi im to dalo veliki podsticaj i narušilo poziciju predsednika Vučića i njegove stranke”, navodi se u tekstu.
BBC piše da su prijavljene razne nepravilnosti, uključujući dovoženje birača autobusima iz Bosne i Hercegovine na glasanje u Beogradu.
Posmatračka misija CRTA iznela je detalje o pokušajima lažiranja glasačkih listića na više biračkih mesta, navodi BBC.
Dragan Đilas, lider koalicije i bivši gradonačelnik Beograda, rekao je agenciji Rojters da su “promene u Srbiji počele” i da su “ljudi odlučni da žive… normalno bez kriminala i korupcije, bez divljanja cena”, prenosi BBC.